şŁÍâÖ±˛ĄbŐľ

Protocoles d'urgence

Soyez prêt à affronter les situations d’urgence, en prenant connaissance des procédures à suivre en cas d’urgence :

Urgences médicale

Si vous avez besoin d'une ambulance :

  1. Composez le 911

  2. Appelez le Service de sécurité au

  • 514-398-3000 (Centre-ville) ou au :

  • 514 398 7777 (Macdonald)

pour qu’il puisse escorter les véhicules d’urgence au bon endroit.

Si vous avez besoin de premiers soins, de réanimation cardio-respiratoire ou d'un défibrillateur externe automatique (DEA)

Appelez le Service de sécurité au 514-398-3000 (Centre-ville) ou au 514-398-7777 (Macdonald). Le Service dépêchera un patrouilleur formé.


Conseils de premiers soins

Saignement ou hémorragie

Appelez une ambulance.

Comprimez la plaie avec une gaze stérile, une serviette hygiénique, un mouchoir propre ou la paume de la main.

Conservez la même pression jusqu’à ce que le saignement cesse.

S’il s’agit d’une hémorragie au bras ou à la jambe, surélevez le membre blessé jusqu’à l’arrivée des secours.

Suffocation

Appelez une ambulance.

N’intervenez pas si la victime tousse ou halète, car elle parvient à respirer, même si cela est ardu.

Si la respiration est totalement coupée, exercez des poussées énergiques sur l’abdomen. Pour ce faire, placez-vous derrière la victime, passez vos bras sous ceux de la victime, puis mettez un poing au-dessus du nombril et l’autre main par-dessus votre poing. Enfoncez le poing d’un coup sec vers vous et vers le haut ; répétez jusqu’à ce que l’objet soit expulsé.

Convulsions

Appelez une ambulance.

Protégez la victime et déplacez les objets pour éviter qu’elle ne se blesse.

Après la convulsion, tournez la victime sur le côté pour éviter qu’elle ne s’étouffe si elle se met à vomir. Assurez le confort de la victime jusqu’à l’arrivée des secours.

Ěý

État de choc

Appelez une ambulance.

Couvrez la victime pour la garder au chaud et assurez-vous qu’elle reste calme, jambes légèrement surélevées, jusqu’à l’arrivée des secours.

Inconscience / Absence de réaction

Appelez une ambulance.

Vérifiez si la victime respire : sinon, pratiquez la RCR. Basculez légèrement la tête vers l’arrière et relevez le menton pour dégager les voies respiratoires ; regardez la poitrine et écoutez au-dessus de la bouche pour repérer son souffl e. Si la victime ne respire pas, pincez-lui le nez et (lentement) donnez deux souffl es. Regardez si la poitrine se soulève, puis s’affaisse.

Si vous disposez d’un DEA, suivez les instructions. Administrez la réanimation cardio-respiratoire au besoin.

Pour administrer la RCR : enfoncez 30 fois la paume de votre main au centre de la poitrine, suivi de deux respirations. Répétez jusqu’à ce que les ambulanciers arrivent.

Incendie et fumée

Si vous voyez un incendie ou de la fumée :

  1. Déclenchez l’avertisseur d’incendie.

  2. S’il est possible de le faire en toute sécurité, utilisez un extincteur pour attaquer le foyer d’incendie.

  3. Quittez l’immeuble calmement. N’empruntez que les escaliers, jamais les ascenseurs ni les escaliers mécaniques.

  4. Lorsque vous serez à l’extérieur, composez le 911 puis appelez le Service de sécurité au 514-398-3000.

  5. Signalez aux autorités :

  • lieu et la nature de l’incendie.

  • les issues ou sorties dangereuses ;

  • s’il y a des personnes qui ont besoin d’assistance et oĂą elles se trouvent ; et

  • tout autre renseignement pertinent.

  • Attendez l’autorisation du personnel d’intervention avant de rĂ©intĂ©grer l’immeuble.


Respectez les consignes de l’équipe d’évacuation.

ɱą˛ął¦łÜ˛ąłŮľ±´Ç˛Ô

Planification de l’évacuation :

Le plan d’urgence de votre département doit vous préparer à l’éventualité d’une évacuation :

  1. Connaissez bien votre principal trajet d’évacuation, ainsi qu’un second trajet que vous pourrez emprunter si le premier est bloqué.

  2. Sachez oĂą se trouvent les deux issues les plus proches de vous.

  3. Sachez où est le point de rencontre en cas d’évacuation et le nom de votre responsable de l’évacuation.

Urgences qui peuvent exiger l’évacuation de votre immeuble

Tous les immeubles du campus ont leur propre Ă©quipe d’évacuation bĂ©nĂ©vole. Le rĂ´le de cette Ă©quipe est de voir Ă  ce que l’évacuation se dĂ©roule rapidement et de manière ordonnĂ©e afin d’assurer la sĂ©curitĂ© de tous.Ěý

S’il faut évacuer :

  • SĂ©curisez les matières ou installation dangereuses avant de quitter. DĂ©terminez des consignes prĂ©cises dans les mesures d’urgence de votre service.

  • Rendez-vous calmement vers la sortie sĂ©curitaire la plus proche. Marchez, ne courez pas, ne poussez ni ne bousculez les personnes devant vous.

  • VĂ©rifiez si la porte est chaude avant de l’ouvrir. N’ouvrez pas une porte chaude. Allez Ă  la prochaine sortie.

  • Fermez les portes derrière vous. Ne les verrouillez pas.

  • N’utilisez que les escaliers, jamais les ascenseurs ou les escaliers mĂ©caniques. Restez Ă  droite et tenez la main courante.

  • PrĂŞtez assistance aux personnes atteintes d’une incapacitĂ© ou qui ont des besoins spĂ©ciaux.

  • Éloignez-vous de 100m de l’immeuble ou rendez-vous au lieu de rencontre que l’équipe d’évacuation a prĂ©cisĂ©.

  • Composez le 911 et appelez le Service de sĂ©curitĂ© dès que vous ĂŞtes Ă  l’abri de tout danger.

  • Si vous avez des renseignements Ă  communiquer concernant l’évacuation (blessĂ©s, personnes qui ont besoin d’assistance) ou l’incident (lieu ou nature de l’incendie), mettez-vous Ă  la disposition du Service de sĂ©curitĂ© et des autoritĂ©s.

  • Attendez que l’équipe d’intervention vous permette de rĂ©intĂ©grer l’immeuble.


ɱą˛ął¦łÜ˛ąłŮľ±´Ç˛Ô d’urgence des personnes atteintes d’une incapacitĂ©

Que faire si l’alarme est dĂ©clenchĂ©e dans l’immeubleĚý:

  1. Assurez-vous que l’équipe d’évacuation puisse facilement vous trouver.

  2. Au besoin, demandez de l’aide. Assurez-vous d’être visible.


Aussi, pour chacune des incapacités suivantes

  • Si vous ĂŞtes malentendant

L’équipe d’évacuation vous mettra au fait de l’urgence et veillera à ce qu’on vous aide à quitter l’immeuble.

  • Si vous ĂŞtes malvoyant

L’équipe d’évacuation vous expliquera la situation et veillera à ce qu’on vous mène à un endroit que vous connaissez.

  • Si vous ĂŞtes une personne Ă  mobilitĂ© rĂ©duite, mais ambulatoire (vous Ă©prouvez beaucoup de difficultĂ© Ă  marcher)

L’équipe d’évacuation veillera à ce qu’on vous aide à évacuer en toute sécurité après la plupart des évacués, afin d’éviter les accidents. En cas d’extrême urgence (incendie ou fumée dense à proximité) : Si on vous demande si vous voulez qu’on vous porte, n’oubliez pas que ces gens ne sont pas formés pour soulever et transporter une personne.

  • Si vous ĂŞtes une personne Ă  mobilitĂ© rĂ©duite, incapable de descendre des escaliers

(par ex. trouble cardiaque grave, déplacement en fauteuil roulant)

Lorsque l’alarme retentit, si possible, appelez le Service de sécurité au 514-398-3000 (Centre-ville) ou au 514-398-7777 (Macdonald) pour leur indiquer le lieu où vous vous trouvez, les circonstances et vos intentions.

L’équipe d’évacuation vous aidera à trouver un endroit où vous pourrez attendre que l’on vous évacue. Cette équipe n’est pas formée pour vous soulever et vous transporter hors de l’immeuble. Demandez qu’une personne vous accompagne jusqu’à l’arrivée du service d’incendie. Assurez-vous que quelqu’un informe les autorités que vous avez besoin d’aide.

Les personnes atteintes d’une incapacité doivent veiller à ce que le Service de sécurité sache qu’elles travaillent sur les lieux.

Urgence dans l’ascenseur

Si vous êtes bloqué(e) dans l’ascenseur

  • Gardez votre calme.
  • Appuyez sur le bouton d’urgence. Vous serez en lien direct avec le Service de sĂ©curitĂ©.
  • Indiquez oĂą vous vous trouvez au Service de sĂ©curitĂ©.

Un membre du Service de sécurité ou de l’équipe d’entretien des ascenseurs sera dépêché pour vous venir en aide.

L’agent de sécurité restera sur place et en contact avec vous jusqu’à ce que le technicien soit en mesure de dégager l’ascenseur. Au besoin, l’agent de sécurité peut appeler en renfort les services d’urgence.

Si vous entendez le signal d’alarme d’un ascenseur ou des bruits insolites provenant d’un ascenseur :

Appelez le Service de sĂ©curitĂ© de şŁÍâÖ±˛ĄbŐľ au :

Si la ligne est coupée lorsque vous êtes en communication avec le Service de sécurité

Appelez de nouveau.

Certains téléphones d’urgence comportent une fonction d’interruption automatique pour éviter de surcharger les lignes d’urgence.

Ěý

514 398 3000 (Centre-ville)

514 398 7777 (Macdonald)

Déversements de matières dangereuses / Urgences

En cas de déversement de matières dangereuses

Alertez le Service de sécurité au :

Ěý

L’équipe d’intervention d’urgence HAZMAT sera dépêchée sur les lieux.

514-398-3000 (Centre-ville) ou

514-398-7777 (Macdonald).


Conseils en cas de déversement de matières dangereuses

Dans le cas de déversements qui posent un danger immédiat ou qui exigent d’urgence des soins médicaux

  • Composez le 911.

  • Si le dĂ©versement vous atteint ou atteint quelqu’un, retirez les vĂŞtements et rincez la rĂ©gion atteinte abondamment Ă  l’eau tiède pendant 20 minutes.


Dans le cas de petits déversements qui ne posent aucun risque pour la vie ou la propriété

  • Veuillez Ă  circonscrire le dĂ©versement ;
  • Évacuez et sĂ©curisez la zone environnante ; ne permettez l’accès au lieu qu’au personnel autorisĂ© ; et
  • Alertez votre superviseur.

Ěý

Ěý

Ěý

***Signalez à la Sûreté de l’université tout déversement susceptible d’être un danger pour les personnes ou les biens.


On vous demandera

  1. Votre nom.
  2. Le lieu oĂą vous vous trouvez.
  3. Le genre de déversement (par ex. : solvant, matière radioactive, matière présentant un danger biologique, etc.).
  4. Les dommages (immeuble, étage, numéro de la pièce, etc.

En cas de déversement ou de fuite d’une matière radioactive

  1. Veuillez à circonscrire le déversement.
  2. Signalez à vos collègues du secteur qu’un déversement s’est produit ; l’évacuation n’est pas nécessaire.
  3. Alertez le Service de sécurité.
  4. En cas de contamination de la peau, lavez la région atteinte à l’eau tiède pendant 20 minutes.

En cas de déversement ou de rejet de matière présentant un danger biologique

  1. Revêtez-vous d’une tenue de protection individuelle.
  2. Décontaminez la matière répandue au moyen d’un désinfectant approprié.
  3. Dans le cas de déversement ou de rejet important de matières très infectieuses, signalez le à tous vos collègues du secteur, sécurisez l’endroit, puis alertez le Service de sécurité.

En cas de contact avec un pathogène transmis par le sang ou de blessure perforante par l’aiguille d’une seringue

  1. Lavez la région atteinte à l’eau tiède savonneuse.
  2. Alertez le Service de sécurité et obtenez d’urgence des soins médicaux.

Odeurs inusitées

Si vous décélez une odeur inusitée dans votre secteur

  1. Si l’odeur provoque un malaise chez vous, avisez les autres qu’ils doivent quitter le milieu ambiant et faites-en autant.
  2. Appelez le Centre d’appel du Service de gestion des installations au 514-398-4555.
  3. Précisez clairement l’endroit où vous avez décelé l’odeur.

Une permanence est assurée au Centre d’appel du Service de gestion des installations du lundi au vendredi, de 7h30 à 22h. Si le/la téléphoniste du Centre d’appel n’est pas en service, les appels sont acheminés au Service de sécurité.


Gaz Naturel : Si vous décélez une nette odeur de gaz ou une odeur d’œufs pourris

  1. Ne déclenchez pas l’avertisseur d’incendie, n’allumez pas et n’éteignez pas de lumière, d’appareil électrique ou de téléphone cellulaire.
  2. Évacuez l’immeuble immédiatement, alertez vos collègues de travail de vive voix et faites circuler l’avis d’évacuation de bouche à oreille.
  3. Lorsque vous êtes à l’extérieur, éloignez vous de l’immeuble.
  4. Depuis un lieu sûr, alertez le Service de sécurité au :
    • 514-398-3000 (Centre-ville) ou au
    • 514-398-7777 (Macdonald).
  5. Ne réintégrez pas l’immeuble tant que le Service de sécurité ne l’aura pas permis.

Panne de courant

Pendant une panne de courant

  1. Gardez votre calme.
  2. Si l’éclairage d’urgence ne se met pas en marche, attendez quelques minutes ; les coupures de courant ne durent habituellement pas très longtemps.
  3. N’utilisez pas de bougies, d’allumettes, de briquets ou d’autres dispositifs à flammes nues pour vous éclairer.
  4. Si vous travaillez avec des produits chimiques dangereux, ayez toujours une lampe de poche à portée de la main afin de pouvoir arrêter vos travaux en toute sécurité.
  5. Si l’éclairage est coupé pendant plus de 10 minutes, alertez le Service de sécurité au 514-398-3000 (Centre-ville) ou au 514-398-7777 (Macdonald).
  6. Ne vous déplacez pas dans l’obscurité. Le Service de sécurité déterminera s’il y a lieu de faire évacuer l’immeuble.

Si vous devez évacuer dans l’obscurité complète

  1. Si vous devez évacuer dans l’obscurité complète.
  2. DĂ©placez-vous en rampant, ne marchez pas.
  3. Appuyez le dos de la main droite sur le mur et progressez en restant en contact avec le mur Ă  votre droite.
  4. Balayez la main de haut en bas pour repérer les poignées de porte.
  5. Avant d’ouvrir une porte, posez la main dessus pour déceler tout dégagement de chaleur.
  6. Utilisez votre main gauche pour tâter le sol devant vous et repérer les obstacles ou les escaliers.
  7. Descendez les escaliers en rampant à reculons et en repérant les marches au moyen de vos pieds. (Main gauche sur le mur).
  8. Restez toujours en contact avec le mur Ă  votre droite ; vous finirez par trouver la sortie.

Dégâts d’eau

Si vous voyez une inondation ou une fuite d’eau

  1. Si vous voyez des prises ou appareils électriques à proximité de la fuite, n’approchez pas de l’eau.
  2. Appelez le Centre d’appel du Service de gestion des installations au 514-398-4555.
  3. Précisez clairement l’endroit et la gravité de la fuite.
  4. S’il y a danger ou risque, faites évacuer le secteur.
  5. Si vous savez d’où provient l’eau répandue et si vous êtes certain(e) de pouvoir stopper l’arrivée d’eau (en débouchant un renvoi d’eau, en fermant un robinet, etc), faites-le prudemment.

Enveloppe ou colis suspects

Si vous recevez une lettre suspecte

  1. Si vous avez ouvert la lettre, déposez-la doucement là où vous l’avez lue. N’y touchez plus.
  2. Signalez à un(e) collègue à proximité ce qui vient de se produire et demandez-lui d’appeler le Service de sécurité au 514-398-3000 (Centre-ville) ou au 514-398-7777 (Macdonald).
  3. Allez Ă  un endroit oĂą vous pourrez Ă©viter tout contact avec les autres et demeurez-y.
  4. Gardez votre calme. Un contact ne signifi e pas que vous serez malade. Le Service de sécurité veillera à ce que l’on vous informe avec précision au sujet des symptômes et ses traitements efficaces.
  5. Si vous recevez et ouvrez souvent des colis à votre lieu de travail, ayez un plan précis pour savoir comment identifier les colis suspects et réagir, et pratiquez-le régulièrement.

Si un(e) collègue reçoit une lettre suspecte

  1. Éteignez tout ventilateur dans les environs ; le Service de sécurité se chargera de faire fermer les systèmes de ventilation de l’immeuble.
  2. Ne laissez personne entrer dans les lieux. Si une personne entre, elle ne pourra plus sortir à moins de recevoir de l’équipe d’intervention la consigne de quitter les lieux.
  3. Ne déplacez pas et ne manipulez pas le contenu de la lettre ou de la note. La manipulation peut augmenter le risque de contact.
  4. Ne passez jamais la lettre ou la note à d’autres pour qu’ils la lisent.

Si vous remarquez un colis suspect

  1. Ne manipulez pas le colis.
  2. Appelez le Service de sécurité au 514-398-3000 (Centre-ville) ou au 514-398-7777 (Macdonald).
  3. Attendez les consignes.

S’il ne faut jamais prendre à la légère une menace qui fait usage d’agents biologiques, le plus souvent, il s’agit d’un canular. Si l’agent biologique est le bacille de la fièvre charbonneuse (anthrax), celui-ci n’est pas contagieux et on peut facilement le traiter avant l’apparition des premiers symptômes.


Caractéristiques usuelles de lettres suspectes :

  • Absence d’adresse d’expĂ©diteur ; cachet de poste ou nom d’expĂ©diteur inhabituel.
  • Affranchissement excessif ou insuffisant.
  • Adresses Ă©crites Ă  la main ou mal tapĂ©es.
  • Fautes d’orthographe de mots courants.
  • Mentions restrictives, comme « Confidentiel », « Personnel », etc.
  • Poids excessif et/ou impression d’un contenu poudreux.
  • Enveloppe dĂ©formĂ©e et plus Ă©paisse qu’à la normale.
  • Écriture par lettres-transferts.
  • RĂ©ception d’une menace de contamination quelconque.

Si vouz recevez une alerte Ă  la bombe

Immédiatement après avoir reçu l'appel, contactez le Service de sécurité au 514-398-3000 (Centre-ville) ou au 514-398-7777 (Macdonald).

Il vous sera demandé de fournir des informations sur l'alerte à la bombe alors tentez d’obtenir le plus de renseignements possibles.

Notez la formulation exacte de la menace.

Si possible, posez les questions suivantes :

· À quelle heure explosera la bombe ?

· Où se trouve la bombe à présent ?

· À quoi la bombe resemble-t-elle ?

· De quel type de bombe s’agit-il ?

· Qu’est-ce qui causera l’explosion ?

· Avez-vous placé la bombe vous-même ? Pourquoi ?

· Quelle est votre adresse ?

· Quel est votre nom ?

Si possible, notez les détails suivants :

· Voix masculine ou féminine ?

· Age ?

· Accent ?

· Avez-vous l’impression de reconnaître la voix ? Notez le details.

· Durée de l’appel? Date et l’heure ?

· Numéro où l’appel a été reçu ?

· Nom de la personne qui a pris l’appel ?

· Bruits de fond ?

Ěý

°Ő±đłľ±čĂŞłŮ±đ˛ő

Pendant une tempĂŞte violente

  • Restez calme, en sĂ©curitĂ©, au sec et au chaud.
  • Évitez de prendre le volant d’un vĂ©hicule.
  • Ne sortez que si c’est essentiel. Si vous devez sortir, habillez-vous chaudement pour Ă©viter les engelures et l’hypothermie.
  • Appelez « şŁÍâÖ±˛ĄbŐľ Aujourd’hui » au 514-398-1234 pour savoir si l’universitĂ© est fermĂ©e.

Si vous êtes confiné(e) au travail

  • Choisissez avec vos collègues un endroit confortable.
  • RĂ©unissez tous les approvisionnements d’urgence disponibles.
  • Signalez au Service de sĂ©curitĂ© oĂą vous vous trouvez, et le nombre de personnes qui sont regroupĂ©es Ă  cet endroit.
  • Assurez votre confort et prenez soin les uns des autres.

Ne soyez pas pris au dépourvu

  • Écoutez rĂ©gulièrement les bulletins de mĂ©tĂ©o.
  • Habillez-vous convenablement.
  • Ayez une quantitĂ© suffisante de provisions d’urgence Ă  votre bureau, dans votre voiture et Ă  la maison.

Tremblement de terre

Pendant un tremblement de terre

Si vous êtes à l'intérieur

  • Restez Ă  l’intĂ©rieur.
  • Abritez-vous et abaissez-vous et attendez. Mettez-vous Ă  l’abri sous une table, un banc ou un bureau et patientez, ou encore allez contre un mur intĂ©rieur, dans un cadre de porte ou dans un couloir.
  • Tenez-vous Ă  l’écart de fenĂŞtres qui pourraient Ă©clater ou d’objets importants qui pourraient basculer.
  • Ne soyez pas surpris si l’alarme d’incendie et les gicleurs se dĂ©clenchent.
  • N’évacuez pas tant que les tremblements persistent.
  • Lorsque vous Ă©vacuerez, faites preuve de vigilance et restez Ă  l’affĂ»t des chutes de dĂ©bris.

Si vous êtes à l'extérieur

  1. Restez à l’extérieur.
  2. Allez vers un endroit dégagé : éloignez-vous des arbres, des immeubles, des fenêtres, des poteaux de services publics et des panneaux de signalisation.

Si vous êtes au volant d'un véhicule

  1. Immobilisez-vous sur l’accotement, à l’écart des arbres, des immeubles, des poteaux de services publics et des panneaux de signalisation, et hors des tunnels et viaducs.
  2. Abaissez-vous aussi bas que vous le pouvez dans le véhicule jusqu’à l’arrêt des tremblements.

Le site Web de şŁÍâÖ±˛ĄbŐľ et les stations de radio diffuseront des renseignements au sujet des annulations de cours et des fermetures d’école.


Après un tremblement de terre

  • Évacuez les lieux en faisant preuve d’une prudence extrĂŞme, en n’oubliant pas d’emporter vos effets personnels essentiels et des approvisionnements d’urgence. Soyez prĂ©parĂ© pour les secousses secondaires.
  • N’utilisez pas les ascenseurs et n’allumez pas d’éclairage.
  • Recherchez tout signe de dommages Ă  la structure et cherchez les blessĂ©s ou les personnes bloquĂ©es sous les dĂ©combres. Restez Ă  l’affĂ»t des chutes de dĂ©bris.
  • Allez au lieu de rencontre prĂ©vu pour les Ă©vacuations. Signalez au personnel d’intervention s’il y a des blessĂ©s ou des personnes bloquĂ©es sous les dĂ©combres et les signes de dommages Ă  la structure que vous avez constatĂ©s.
  • N’utilisez le tĂ©lĂ©phone que pour les urgences ; la surcharge des rĂ©seaux tĂ©lĂ©phoniques peut retarder la venue des secours.

Catastrophe / terrorisme

En cas de catastrophe ou d’acte de terrorisme :

  • Gardez votre calme et soyez patient.
  • Respectez les consignes du Service de sĂ©curitĂ© ou des responsables des Ă©quipes d’intervention.
  • Écoutez la radio ou la tĂ©lĂ©vision ou consultez le site Internet de şŁÍâÖ±˛ĄbŐľ pour avoir des nouvelles et des instructions.
  • Si l’acte de terrorisme ou la catastrophe a lieu près de vous, cherchez les blessĂ©s. Prodiguez les premiers soins et faites venir des secours pour les personnes gravement blessĂ©es.
  • N’utilisez pas le tĂ©lĂ©phone Ă  moins que la vie de quelqu’un soit en jeu.

Protection et sécurité individuelle

Conseils de sécurité en ville

  • Étudiez les plans du campus et du quartier pour dĂ©terminer les trajets les plus judicieux entre votre lieu de rĂ©sidence et vos salles de cours ou autres endroits oĂą vous comptez vous rendre. Remarquez et retenez oĂą se trouvent les tĂ©lĂ©phones d’urgence.
  • Faites preuve de grande prudence si vous utilisez un guichet automatique le soir ou la nuit ou dans un endroit que vous ne connaissez pas.
  • Lorsque vous marchez, restez au centre du trottoir dans le sens opposĂ© de la circulation pour voir les vĂ©hicules venir.
  • Tentez de ne pas vous surcharger de paquets ou d’autres articles. Faites en sorte que vos mains soient libres.
  • Ne portez pas d’écouteurs lorsque vous marchez ou faites du jogging.
  • Ne lisez pas lorsque vous marchez ou attendez sur un trottoir. Ayez l’air alerte et sĂ»r(e) de vous. Marchez d’un pas dĂ©cidĂ©.
  • Si vous avez un sac Ă  main, tenez-le près du corps, de prĂ©fĂ©rence devant vous. N’ayez sur vous que la quantitĂ© d’argent et les cartes de crĂ©dit dont vous avez absolument besoin.
  • Si vous avez un sac Ă  main Ă  bandoulière, soyez prĂŞte Ă  le lâcher si on vous l’arrache. Sinon, vous risquez d’être bousculĂ©e et blessĂ©e.
  • Évitez de marcher seul(e) dans la rue si vous ĂŞtes troublĂ©(e) ou sous l’effet de drogues ou d’alcool.
  • Connaissez vos alentours et votre quartier et n’hĂ©sitez pas Ă  signaler des activitĂ©s illĂ©gales ou la prĂ©sence de fl âneurs suspects.
  • Restez vigilant(e) Ă  l’égard de ce qui vous entoure, que vous soyez seul(e) ou non. Utilisez tous vos sens ; Ă©coutez si vous entendez des pas ou des voix et prenez note des autres personnes dans le secteur.
  • Gardez Ă  l’esprit que vos chaussures et vos vĂŞtements peuvent vous nuire si vous devez fuir. RĂ©flĂ©chissez Ă  ce que vous devrez faire si l’on vous attaque (par ex. retirer d’un coup de pied vos talons aiguilles).
  • N’oubliez pas : Ă©vitez de vous dĂ©placer seul(e), Ă©vitez les raccourcis et faites appel au service Walksafe gĂ©rĂ© par les Ă©tudiants de şŁÍâÖ±˛ĄbŐľ.

şŁÍâÖ±˛ĄbŐľ Walksafe

Demandez qu’on vous raccompagne en appelant au 514-398-2498 ou en vous addressant Ă  une Ă©quipe de patrouilleurs Walksafe dans la rue. Toutes les Ă©quipes de patrouilleurs sont facilement reconnaissables Ă  leur veste rouge portant le logo şŁÍâÖ±˛ĄbŐľ Walksafe dans le dos.

şŁÍâÖ±˛ĄbŐľ Walksafe est un organisme gĂ©rĂ© par les Ă©tudiants qui offre un accompagnement sĂ©curitaire aux personnes seules qui doivent marcher ou prendre les transports en commun la nuit venue. Entre les accompagnements, les Ă©quipes de patrouilleurs Walksafe assurent une prĂ©sence bien visible dans la communautĂ© şŁÍâÖ±˛ĄbŐľ. Pour obtenir de plus amples renseignements, veuillez visiter leur site Web au .

Le Service de sĂ©curitĂ© entretient des relations Ă©troites avec la direction de şŁÍâÖ±˛ĄbŐľ Walksafe. Lorsque Walksafe n’est pas disponible, les agents du Service de sĂ©curitĂ© peuvent offrir le service d’accompagnement, composez 514-398-3000.

Mesures d’urgence pour la communautĂ© şŁÍâÖ±˛ĄbŐľ

Qui alerter ?

S’il s'agit d'un accident ou d'un incident qui exige l'intervention des ambulanciers, des pompiers ou de la police

  • Composez le 911.
  • Ensuite, communiquez avec le Service de sĂ©curitĂ© pour qu’il puisse escorter les vĂ©hicules d’urgence au bon endroit.
    • 514-398-3000 (Centre-ville) or
    • 514-398-7777 (Macdonald)

Qui appeler pour signaler une urgence

S’il faut faire appel à des secours externes (police, ambulance, service des incendies) :

Appelez les services d’urgence : 911.

  • Le Service de sĂ©curitĂ© Ă©coute en permanence et enregistre tous les appels au 911 faits depuis un tĂ©lĂ©phone filaire de şŁÍâÖ±˛ĄbŐľ du campus du centre-ville.
  • Si vous appelez d’un tĂ©lĂ©phone cellulaire, d’un tĂ©lĂ©phone public ou depuis le campus Macdonald : composez le 911
  • et
  • appelez le Service de sĂ©curitĂ© au
  • 514-398-3000 (Centre-ville) ou au
  • 514-398-7777 (Macdonald).

Si des secours internes suffisent :

Appelez le Service de sécurité : 514-398-3000 (Centre-ville) ou 514-398-7777 (Macdonald).

Les accidents, les déversements de produits chimiques, les pannes d’appareils critiques, la plomberie ou l’alimentation en électricité et les odeurs de gaz sont parmi les incidents dont le Service de sécurité peut se charger.


Téléphones d’urgence

Ils sont rĂ©partis Ă  divers endroits sur les deux campus, notamment Ă  l’intĂ©rieur de l’entrĂ©e principale dans la plupart des immeubles de şŁÍâÖ±˛ĄbŐľ et dans tous les ascenseurs sur les campus. On peut aussi les repĂ©rer grâce Ă  la veilleuse bleue.

  • Il suffit d’appuyer sur le bouton rouge pour ĂŞtre en communication avec le Service de sĂ©curitĂ©.
  • Le Service de sĂ©curitĂ© vous enverra une patrouille pour vous prĂŞter secours.

On vous demandera :

Votre nom et numéro de téléphone ;

  1. Le lieu de l’incident.
  2. La nature de l’incident.
  3. Le nombre de blessés et la nature des blessures.
  4. L’entrée de l’immeuble la plus proche que le personnel d’intervention peut emprunter.
  5. De dépêcher quelqu’un à l’extérieur de l’immeuble à la rencontre du personnel d’intervention.
  6. De rester en ligne.

Si la ligne est coupée lorsque vous êtes en communication avec le Service de sécurité

Appelez de nouveau.

  • Certains tĂ©lĂ©phones d’urgence comportent une fonction d’interruption automatique pour Ă©viter de surcharger les lignes d’urgence.

Si vous constatez qu’un téléphone d’urgence est hors d’usage

  • Veuillez le signaler aussitĂ´t au Service de sĂ©curitĂ©.

Téléphones publics sur les campus

  • Appels sans frais au 911 et au Service de sĂ©curitĂ©.
Back to top