海外直播b站
听
海外直播b站 Acquisition Plan status descriptions |
Descriptions des statuts du Plan d鈥檃cquisition de 海外直播b站 |
Under review: The University鈥檚 needs are being assessed for prioritization and feasibility. |
脌 l鈥櫭﹖ude : Les besoins de l鈥橴niversit茅 sont en 茅valuation, ainsi que leur de priorit茅 et la faisabilit茅 d鈥檡 r茅pondre. |
Scope: The needs are being translated into objectives, deliverables, and boundaries. |
脡valuation de l鈥櫭﹖endue du projet : Les besoins sont traduits en objectifs et en livrables, et des limites sont 茅tablies. |
Validation: Confirming that the objectives, deliverables and boundaries will meet the needs (or revised needs). |
Confirmation : On confirme que les objectifs, les livrables et les limites r茅pondent aux besoins (ou aux besoins r茅vis茅s). |
Design: Developing contractual approach and contract documents. |
Conception : L鈥檃pproche contractuelle et les documents contractuels sont d茅velopp茅s. |
Tender: Soliciting bids from potential contractors to award the contract. |
Appel d鈥檕ffres : Les contractants potentiels sont invit茅s 脿 pr茅senter une soumission en vue de l鈥檕ctroi d鈥檜n contrat. |
Execution: The contract is being carried out. |
Ex茅cution : Le contrat est en cours de r茅alisation. |
*On hold: The contracting effort is paused, pending further decisions. |
* En suspens : Le processus contractuel est interrompu en attendant que des d茅cisions soient prises. |
** To be prioritized: The University will not proceed with the contract in this form and will reprioritize for review. |
** 脌 prioriser. : L鈥橴niversit茅 n鈥檈x茅cutera pas le contrat dans sa forme actuelle et va reprioriser pour mettre 脿 l鈥櫭﹖ude. |